A Touch of Red: Jessica's Take

The touching interpretation of art scholar and LIULI gallery staff, Jessica Tsai.

See below for English translation.

Posted: August 21, 2015
By: Jessica Tsai

若以一般人觀賞藝術的角度,尤其是藝術本身的風格比較偏印象派或抽象派,大家多半會先看藝術家所使用的色彩,感受色彩如何營造所散發出的氛圍,進而感受作品本身想表達的情感。

而一抺紅的系列作品具有可以讓欣賞者有更多想像的空間氛圍。

"一抺紅",或許也可以説是呈現出一種人生境界和哲學的作品。

我從作品中和執行長的那一句文字-"人生如夢幻泡影 心中仍有一抹紅",感受到執行長對這個變幻無常的人生裡,懷有的一份覺醒;覺醒著:隨時提醒自己不要被境界所轉,無論人生境緣的變幻莫測,
以不變應萬變的處世哲學。

那一份覺醒是值得令人感到喜悅的,所以如同作品上的那一抹紅,是圓滿的紅,是喜慶的紅,也是色彩學中最原始的三色之一的紅。因為那一抹紅,是來自本性上的覺悟,也是人生中的光明點,因為這個點,便將有能力把自己推到人生不同的境界。

這個境界的思維如同有一位高僧大德説過:一念覺,超凡入聖;一念迷,永處輪迴,隨波逐流。然而這一念覺的智慧絕非偶爾,它是此藝術家(執行長)付出時間和經驗累積的結果才能得到的覺醒,是一種通達圓融的境界。

English Translation

When considering how art is most often appreciated, especially since art can be abstract or representational, most would first see what colors are used by an artist. They would feel the atmosphere produced by those colors; thereby feeling the messages that the artist is trying to express.

And the atmosphere created by the pieces in “A Touch of Red” can lend appreciators even more space for imagination. But I think we can be even more specific in this regard and allow for greater resonance with viewers.

Perhaps ‘A Touch of Red’ could be described as the kind of artwork that reveals the world and philosophies of humanity.

Through the artwork itself and Chang Yi’s statement—“Life is but a dream—illusory and ephemeral. Yet, in the heart, a permanent touch of red”—I could truly get a sense of his revelation in this ever-changing and dynamic world. The revelation: Constantly remind yourself never to be changed by the world. So despite the challenges faced in this tumultuous world, do not be fazed or altered.

That revelation is one worth celebrating. That touch of red upon each art piece is a full and round red, a happy red, and also one of the three primary colors in art studies. That same touch of red is the most natural form of one’s consciousness, it is also the purest part of an individual’s life. So because of this touch, one can take his life to an entirely new world.

As a senior monk once commented, “A moment of willful thought can exceed the norm and achieve enlightenment; a moment of confusion can render you lost and drifting.” This notion is far from coincidental; it is the same notion that the artist Chang Yi took much time and life experience to realize. It is a notion which brings you to reach a world into which you melt.

 

Leave a comment

Please note: comments must be approved before they are published.

Left Continue shopping
Your Order

You have no items in your cart