Crystal Buddha, Guanyin, Light Exists Because of Love-Rain of Truth, a Compassionate Heart

Color: Powder White

Regular Price
$6,248.00
Sale Price
$6,248.00
Regular Price
PRE ORDER AVAILABLE
Unit Price
per 
- +

Material: Crystal Glass
Technique: Pate de Verre
Size: 11.42L x 5.51D x 16.93H inches
Limited Edition: 280 pieces (Worldwide)
Note: As the art pieces are individually hand-made, the color and dimensions will vary slightly.
Sku: PED253.ADAAZ

The Collection: Buddha Sculptures & Figurines | Light Exists Because of Love

Design Description:

The dharma rain of truth, a compassionate heart. This design is inspired by one of 33 manifestations of Guanyin - Sashui Guanyin (Guanyin of Pure Water). In Guanyin’s right hand a vase of pure water that is sprinkled upon the world. Sashui Guanyin is represented in the Guanshiyin Pusa Pumen Pin, a chapter from the Lotus Sutra that describes alleviating calamity and adversity among Guanyin’s abilities.

Guanyin wears a rounded bun, a white head scarf and a tuft of white hair between the brows (the sign of a great person). Wearing a white robe and a strand of precious yingluo at the breast, Guanyin holds a vase in one hand, the other hand at rest, a picture of serene dignity. Flowing dress, fluid lines, a single foot comes out of the robe to alight upon a base of auspicious clouds to become one. The base is minimally polished to create motion between light and shadow as if the clouds themselves are in motion.Guanyin’s sleeve moves slightly, giving motion to the sculpture as a whole. The vase of pure water faces down as if Guanyin is sprinkling compassion upon the mortal world.

設計概念說明:

法雨慈心的靈感來自於觀音的33種表現形式之一--薩水觀音(淨水觀音)。在觀音的右手中,有一個裝著純淨水的花瓶,灑向世界。薩水觀音在《觀世音菩薩普門品》中得到體現,《妙法蓮華經》中的一章描述了觀音的能力中減輕災禍和逆境。

觀世音菩薩梳著圓形的髮髻,戴著白色的頭巾,眉間有一束白髮。觀音身穿白袍,胸前掛著一縷珍貴的英靈,一手拿著花瓶,另一隻手在休息,一副寧靜莊嚴的樣子。流動的衣服,流暢的線條,一隻腳從袍子裡出來,落在祥雲的底座上,成為一體。底座經過最小限度的拋光,在光與影之間創造出運動,就像雲朵本身在運動一樣。觀音的袖子微微移動,給整個雕塑帶來運動。純淨的水瓶朝下,彷彿觀音菩薩在向凡間灑下慈悲。

Rain of Truth, a Compassionate Heart

Bestow upon the world, the rain of truth,
Shower us mortals, with Buddha’s teachings.
Silent nourishment for all living beings,
The world is hushed.

法雨慈心

妙施法雨
普降甘露
潤萬物無聲
人間和煦

Only 1 left!